sunnuntai 11. elokuuta 2019

Shooting Stars (Englanti-28) Oivaa, jopa nerokasta draamaa

`Huulipunan ja luodin yhdennäköisyys`.Nerokasta laittaa (huonossa jamassa oleva, tai sinnepäin menevä) elokuvan `oikea` aviopari esittämään elokuvassa, elokuvissa rakastunutta avioparia, rakastuneita aviopareja. Näin on Anthony Asquithin esnsimmäisessä elokuvassa (toinen oli Underground) elokuvastudiofiktioilussa (tosin autenttisissa studioissa) Shooting Stars. Nerokasta on myös elokuvan nimen kaksoissuuntaus (mustasukkaisuusmurhasuunnittelu, tai oikeastaan toisen tieltä raivaamissuunnittelu [oikea luoti paukkupatruunan tilalle kuvauksissa] kautta tähden, tähtien tippuminen taivaalta, `tähdenlento`, `tähdenlennot`) ja sen tuska, veto ja voima elokuvan edetessä traagiseen `loppuunsa`. En ole oikein `elokuva elokuvassa`, `elokuva elokuvienteosta`-elokuvien ystävä mutta tämä on oikein oivaa, jopa nerokasta draamaa. Vaikkakin junnaa, toistaa, väsyttää välillä. Niinhän tekee elämäkin. Tämän elokuvan elämä elämät  tosin tietenkin ovat aika marginaalielämiä, jopa fantastisen fiktiomaisia. Mutta silti oivaa draamaa. Muutamalla nerokkaalla käänteellä. Ne murtavat junnaukset, toistot, väsymykset. Loppu on jämäkkä. Sulkeva. (Mutta ei pysäyttävä, sillä bisnes jatkaa pyörimistään, elokuvat `siinä sivussa`. Filmiteollisuus jatkaa laajentumistaan. Tähdet tuikkimistaan. Jotkut pitempäänkin. Jotkut selviävätkin.)

P.S. 1 `Amerikan elokuvasopimus`on numeroineen kuin Kymmenen Käskyä. Erityisesti valotetaan, kameroidaan kohtaa kuusi, jossa kielletään kaikenlainen skandaalinkäryinen ja huonomaineinen toiminta vähäisimmässäkin määrin.

P.S. 2 `Let`s shoot!``Shoot!` "Don`t shoot!" Shoot-sanan elokuvallista etymologiaa verrataan usein tässä elokuvassa väkivaltaan; "This is a shooting scene!" ja `lopulta` studiokuvausten kryptinen päätöslause, ennen elokuvan viimeistä kuvausta; "Only one more shot, Mae, and you`re finished!"

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti