Nuori mies, hotellin `bellboy` (Phillips Holmes1) on mukana juoppokuskin kyydissä, ja he ajavat pikkutytön päälle. Hyvästeltyään uskovaiset vanhempansa mies pakenee. Ja pakeneekin ympäri Amerikkaa; Kuljeskellen, jatkaakseen `bellboyn` hommia, lopulta hän pääsee pikkupomoksi (työnsä lähinnä kiertää työpöytiä kädet selän takana tarkistaen työn tekemistä ja tuloksia) jossain ihmeen kummallisessa (leikkaa ja liimaa kangasta?, paperia?) `leimaustehtaassa`.
Kuljeskelu kuvaa hyvin miehen elämää. Hän on kuin veltto, vettynyt lastu laineilla joka on `otan vastaan mitä tulee, ja jos en pidä pakenen`-tyyppinen tallaaja. (Yhtenä syynä ilmeisesti vanhempiensa laajasylinen [johon poika ei mahdu, johon pientä poikaa ei ehditä, muisteta ottaa] elämän murjomien miesten ja naisten majoittaminen.
Varsinainen pakeneminen pojalla alkaa kun hän ei saamattomassa paniikissaan pelasta alaistaan, työläisnais-tyttöystäväänsä (Sylvia Sidney) hukkumasta. Hän on aikaisemmin rakastunut varakkaan perheen biletyttöön (ja yleensä varallisuuteen), ja tyttö tähän, ja tämä entisestään lisää pakomatka-golgatan laajuutta ja syvyyttä. Rakkauden ja varakkuuden hamuamisessakin mies kulkee kuin haamu, aave ja antaa tuulen kuljettaa. Holmes on loistava roolissaan. Samoin Sidney.
Yllättävän synkkä tarina ajalleen. No, ohjaajana Josef von Stenberg. Tätä seuraa mielenkiinnolla. Tosin lopun oikeuskohtaus Jenkkityyliin taas liian pitä, mutta harvoin näkee noin hikisen raivokasta syyttäjää ja puolustusasianajajaa. Uskonnollisuuden (isä ja äiti) tuominen esiin ja varsinkin loppuun mielestäni pikkuisen laiska ratkaisu. Mutta synkkä elokuva, tarina on tosiaan ajalleen erikoinen, mielenkiintoisella tavalla.
1) Tästä elokuvasta hämmästyttävän paljon etiäisiä Holmesin omaan elämään; Autokolari, josta hän selviytyi, mutta joutui maksumieheksi, suhde skandaalilaulajattareen Libby Holmaniin..
Inspector Clouseau: How long have you been a bellboy?
VastaaPoistaBellboy: Oh, too long, Monsieur.
inspector Clouseau: Keep up the good work, and I shall see to it you become a bell*man*.
Tarkoittikohan Clouseau ruotsalaista runoilija-muusikko Carl Michael Bellmannia? :-)
VastaaPoistaTarina ei kerro, mutta tietäen millainen tollo Clouseau oli, niin hieman tuota epäilen,heh.
Poista