Michael Powellin ja Emeric Pressburgerin fantasiaelokuva on kuin `like any other´. Jo alkuteksteissä ironisoidaan, parodisoidaan, satiirisoidaan genreä leikkisästi, lempeästi: "Any resemblance to any other world known or unknown is purely coincidence."
David Niven esittää sotalentäjää jonka kone syöksyy alas. Mutta sen jälkeen, onko kyseessä hänen unensa vai koko maailman? Koko taivaan ja maailman? Sillä seuraa rakkaustarina naisen kanssa jonka kanssa hän juuri puhui lennonjohtoon, muinaiskreikkalainen huilu-paimenpoika tiennäyttäjänä, taivaan siipivarastoja, aivokirurgiaa, oikeudenkäyntiä... Miksi maanpäällinen elämä esitetään huikeissa väreissä ja taivas mustavalkoisena, byrokraatttisena avokonttorina, miksi taivaan respaan saapuu sodan takia laumoittain iloisia(?! `Room and a bath.`) sotilaita, miksi pingispeli muuttuu pelaajien jäykistymiseen ja pallon ilmaanjäämiseen???... Koska Nivenin esittämä sotilas on jäänyt maan ja taivaan väliseen limboon ja edestakaisin hissitykseen. Ja pitää kynsin hampain kiinni maapaikastaan. Ja taivaan absurdia oikeudenkäyntiähän siitä syntyy..
Huikea, värikäs byrokratiaparodia, sotasatiiri, lempeä, leppeä lemmenkuvaus yli ajan ja paikan. Sota pois! Byrokratia pois! Lempeä tilalle!
Byrokratia on sieltä ja syvältä.
VastaaPoistaJa poikittain.
VastaaPoista